Překlad "se omluvit že" v Bulharština

Překlady:

се извиня за

Jak používat "se omluvit že" ve větách:

Normo, musím se omluvit, že jsem vám nezavolal.
Норма, трябва да ти се извиня, задето не ти се обадих.
Musím se omluvit že jsem vás nepozval na dnešní večírek... ale obávám se že je to nóbl záležitost.
Извинявай, че не те поканих на приема, но се страхувам, че официалностите са прекалени.
Musím se omluvit, že jsem tu nebyl, abych vás osobně uvítal ale věřím, že jste našel vše, co jste potřeboval...
Извинямам се, че не бях тук за да ви посрещна лично но виждам, че сте намерил всичко, което ви е необходимо.
Přišel se omluvit, že mě uhodil.
Дойде да се извини за дето ме е ударил.
Chci se omluvit, že jsem včera byla trochu nabroušená.
Искам да се извиня, ако съм се държала лошо на партито вчера.
Chtěla jsem se omluvit, že jsem vás tak vystrašila.
Аз исках да се извиня за плашене Вас както Аз направих.
Musím se omluvit, že jsem minulý měsíc neodpověděla na váš vzkaz.
Искам да ти се извиня, че не отговорих на обаждането ти.
Chtěl bych se omluvit, že jsem se zmínil o žíle jako samostatné osobě.
Искам да кажа, че съжалявам че се назовах вената като отделна личност.
Chtěla jsem se omluvit, že jsem se tak rozčílila a vyhodila tě tu noc, kdy zemřel Martinez.
Исках да се извиня, че така се разстроих, когато Мартинес умря и за това, че те уволних.
Chci se omluvit, že jsme vás vytáhli z vašich domovů a kanceláří.
Трябва да се извиня, че ви изкарахме от леглата и офисите ви толкова късно.
Máš něco kvůli čemu se omluvit, že?
Имаш ли за какво да и се извиняваш?
Chci se omluvit, že jsem se chovala, jak blbec.
Искам да се извиня, че се държах като кучка. Честно е.
Musím se omluvit, že jsem v průběhu jednání opustil Gotham.
Трябва да се извиня, че напуснах Готам по средата на преговорите ни.
Začínala novou kapitolu života a chtěla se polepšit a chtěla se omluvit, že byla taková osina v prdeli, což byla.
Обръщала нова страница в живота си и искала да оправи всичко и да се извини за причинената болка както си и беше.
Přišla jsem se omluvit, že jsem tě praštila, ale zapomeň na to.
Просто исках да ти се извиня за това че те ударих, забрави Ти си нещастник.
Poslyš, chtěl jsem se omluvit, že jsem tě poslal do ředitelny.
Да. Искам да се извиня, че те пратих при директора.
Chceme se omluvit, že jsme hanobili tvého kamaráda.
Да ти се извиним, че оклеветихме твоя приятел.
Chci se omluvit, že jsem se vás ptal takovým tónem. a samozřejmě za vyhrožování, že vám rozpářu krk.
Извини ме за грубия тон и заплахата с вилицата.
Nechcete se omluvit, že jste nás vystrašil k smrti?
Може би ще ни се извините, че ни изплашихте до смърт?
Chci se omluvit, že jsem dnes nemocný.
Обаждам се да предупредя, че днес съм болен.
Chci se omluvit, že jsem nebyla na pohřbu.
Исках да се извиня, че не бях на погребението.
Přišel jsem se omluvit..., že jsem byl u tebe, když jsi tam nebyla... aby jsme tam dali ty poličky.
Дойдох да се извиня, за това, че бях у вас когато ти не беше там... за да поставим рафтовете.
Chtěl jsem se omluvit, že jsem ztratil paní Doranovou na tom včerejším večírku.
Исках да се извиня, задето изпуснах г-жа Доран на партито.
Hele, musím se omluvit, že ti to musím udělat, znovu.
Съжалявам че трябва отново да ти причиня това.
Přišla jsem se omluvit že jsem vám nedala ten produkt, který jste chtěla.
Дойдох да ти се извиня, че не ти дадох това, което искаше.
Poslyš, chci se omluvit, že jsem se ráno tak vypařil.
Слушай, искам да ти се извиня за държанието си тази сутрин.
Phoebe, chtěla jsem se omluvit, že jsem tak vyváděla.
Фийби, исках да се извиня да малкото ми избухване.
Musí se omluvit, že zdrhl na Floridu a skočil na to s kupou blbek.
Той още не се е извинил за заминаването във Флорида.
Poslyš, chci se omluvit, že jsem se choval jako idiot, protože Linda je úžasná žena a vy dva si zasloužíte být šťastní.
Виж, искам да се извиня, че реагирах като глупак. Линда е прекрасна жена и вие заслужавате да сте щастливи.
Přišel se omluvit, že se choval hloupě, tak jsem zařídila, aby se cítil ještě hloupěji.
Дойде да се извинява, че е сглупил, пък аз го накарах да се чувства още по-глупаво. Я чакай малко.
Zaprvé, můžete se omluvit, že jste mi pošlapali kamarády?
Първо, момчета, ще се извините ли, на приятелите ми, че ги прегазихте?
Chci se omluvit, že jsem byla taková mrcha.
Искам да се извиня, че бях кучка.
Nazdárek, chtěl jsem se omluvit, že jsem zmeškal to včerejší rande.
Хей, хей, хей. Просто исках да се извиня за, ъ, пропускането на срещата ни вчера.
Chtěl jsem se omluvit, že jsem vás vinil z toho, že Christopher zmizel.
Исках да се извиня за това, че те обвиних за бягството на Кристофър.
Chtěl jsem se omluvit, že jsem na tebe vytáhl zbraň, ale asi jsem jen postupoval podle scénáře.
Щях да се извиня за насочения пистолет, но очевидно съм следвал сценарий.
Já tím nechtěl říct, že je to vaše vina, a chci se omluvit, že jsem byl hrubý.
Е, аз.. Не се опитвах да кажа, че е ваша вината и искам да се извиня за това, че бях груб.
1.9421598911285s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?